أفد و استفد Afid wa Istafid

حللت أهلا ووطئت سهلا يا زائرنا الكريم. المرجوا منك أن تعرّف بنفسك و تدخل المنتدى معنا.

إن لم يكن لديك حساب بعد، نتشرف بدعوتك لإنشائه بالضغط على زر التسجيل

قراءة و تحميل روايات رجل المستحيل كاملة أونلاين
قراءة و تحميل روايات ملف المستقبل كاملة أونلاين
قراءة و تحميل روايات ما وراء الطبيعة كاملة أونلاين

منتدى الثقافة، التعلم و الترفيه Forum de culture, apprentissage et divertissement


مواقع ننصح بزيارتها A visiter






القائمة البريدية

أدخلك بريدك الإلكتروني

البحث Recherche

المواضيع الأخيرة

» الذكرى التاسعة لإنشاء منتدى أفد واستفد
من طرف The King Zaki الأحد 15 نوفمبر 2015, 10:53

» الذكرى الثامنة لافتتاح منتدى أفد و استفد
من طرف The King Zaki السبت 15 نوفمبر 2014, 15:18

» ثلاثون مقولة عن النجاح
من طرف must الإثنين 06 أكتوبر 2014, 12:09

» المشروبات الغازية
من طرف must الأربعاء 01 أكتوبر 2014, 19:41

» Spécial Sciences et Vie
من طرف must الأربعاء 01 أكتوبر 2014, 19:30


هل تعلمون اصل كلمة موسك (المسجد) باالانجليزي

شاطر

perlita
عضو غير مرغوب فيه

الجنس : انثى
عدد الرسائل : 516
نقاط : 3526
تاريخ التسجيل : 15/04/2007

بطاقة الشخصية
مزاجي:
التميز:
منتداك المفضل:

default هل تعلمون اصل كلمة موسك (المسجد) باالانجليزي

مُساهمة  perlita في الخميس 28 يونيو 2007, 15:36

هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا

يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque

التي لانعلم من اين جائت؟؟؟ ومن اين مصدرها ؟؟؟

وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا

فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي

وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية

والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))

والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )

واين يوجد الباعوض؟

يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها

و طبعا اين يوجد المسلمين؟

يكثر وجودهم في المسجد





فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque

وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque

فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed

مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله

ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له

منقووووول

The King Zaki
::مدير المنتدى::

::مدير المنتدى::

الجنس : ذكر
من برج : القوس
البرج الصيني : الثور
عدد الرسائل : 3908
العمر : 31
Localisation : |W|ZakiLand|W|
infos : خير الكلام ما قل و دل
نقاط : 6248
تاريخ التسجيل : 15/11/2006

بطاقة الشخصية
مزاجي: متوتر متوتر
التميز:
منتداك المفضل: الصور و التصاميم

default رد: هل تعلمون اصل كلمة موسك (المسجد) باالانجليزي

مُساهمة  The King Zaki في الخميس 28 يونيو 2007, 16:57

السلام عليكم

لأول مرة سأخالفك الرأي في ما يخص مواضيعك يا
Like a Star @ heaven برليتا Like a Star @ heaven Embarassed

السبب أني قرأت هذا المقال في أحد المنتديات العربية منذ وقت طويل و لم أوافق على أي كلمة جاءت فيهMad

و ذلك للأسباب التالية:

أولا أورد لكم ما جاء في أصل كلمة Mosque عن موقع الموسوعة الحرة Wikipedia
Le nom mosquée, apparu en 1553 dans la langue française, est un emprunt à l’italien mosche(t)a, par le truchement de l'espagnol mezquita, venant lui-même de l’arabe مسجد masjid, lui-même emprunté à l'araméen masged. Il dérive d’une racine proto-sémitique signifiant « poser le front au sol » et rappelle qu’il s’agit d’un lieu de prosternation. Le terme jâmi (جامع jāmîi), « lieu de réunion », désigne quant à lui une grande mosquée où se fait la réunion du vendredi. Les musulmans se réfèrent souvent à la mosquée par son nom arabe, masjid. Le mot arabe masjid signifie l’endroit du culte et dérive du verbe sajada (racine « s-j-d, » signifiant « se mettre à genoux ») en référence aux gestes exécutés pendant les prières. Le mot « m-s-g-d » est apparu en araméen dès le Ve siècle, et le même mot est trouvé plus tard dans le Nabatéen avec la signification « endroit du culte ». Apparemment, ce mot araméen aurait à l’origine signifié « stèle » ou « pilier sacré ».
Les précurseurs du mot « mosquée » apparus pendant les XVe, XVIe, et XVIIe siècle (« moseak », « muskey », « moschy », et « mos’keh ») ont été également utilisés jusqu’à ce qu’on ait décidé que « mosquée » qu’on trouve dans l’espagnol, le moyen français l'italien ou l'anglais deviendrait la norme. Au XVIIIe siècle, l’épellation moderne est devenue la plus populaire et la plus standard du mot. Dans le contexte européen, le terme de mosquée a tendance à céder la place au terme « centre », (markaz/merkez), en fonction des activités qui y sont proposées. Si la majorité des gens s’y rend pour prier, cela reste une mosquée. Si la plupart y vient pour
d’autres activités, on parlera plutôt d’un centre (markaz).

ثانيا فالمصطلح الفرنسي Mosquée بمعنى المسجد بعيد كل البعد عن مصطلح Moustique الذي معناه الباعوضة بل هو أقرب إلى كلمة مسجد (إذا نطقنا الجيم كما ينطقها المصرييون)

ثالثا هناك كلمات حرفت عن لغتها الأصلية لتتناسب مع قواعد اللغة التي انتقلت اليها و هذا موجود في كل اللغات و ليس حكرا على الفرنسية أو الانجليزية

رابعا و الأهم أن اسم الجلالة الله يكتب God/Dieu و ليس god/dieu و ذلك لتفرقته عن كلمة اله

خامسا على المسلمين الابتعاد عن هذا التعصب الذي لا معنى له لأمور ليس لها وجه من الصحة و تأويل الأمور كما يحلو لهم

سادسا الكلام موجه لكاتب المقال الأصلي و ليس لك يا
Like a Star @ heaven برليتتنا Like a Star @ heaven
مع تحياتking The King Zaki










perlita
عضو غير مرغوب فيه

الجنس : انثى
عدد الرسائل : 516
نقاط : 3526
تاريخ التسجيل : 15/04/2007

بطاقة الشخصية
مزاجي:
التميز:
منتداك المفضل:

default رد: هل تعلمون اصل كلمة موسك (المسجد) باالانجليزي

مُساهمة  perlita في الخميس 28 يونيو 2007, 17:51

شكرا للمداخلة
اول شي لقد اشرت الى اسفل بمنقول
تاني شئ اريد ان اشير ان الموسوعة الحرة هي موسوعة مفتوحة ومحايدة ومجانية للجميع، يستطيع الجميع المساهمة في تحريرها.

تالتا
كثير من الكلمات العربية والأصيلة يتم تشريقها وترجمتها بدون مصادر ومراجع رسمية

رابعا اختلاف وجهات النظر لايفسد للود قضيه
خامسا انا نقلت فكرة لاغير
تحياتي

sweet lady82
» أفـيـدي(ة) نشيط(ة) جدا «


الجنس : انثى
من برج : الجوزاء
عدد الرسائل : 483
نقاط : 3537
تاريخ التسجيل : 04/04/2007

بطاقة الشخصية
مزاجي:
التميز:
منتداك المفضل:

default رد: هل تعلمون اصل كلمة موسك (المسجد) باالانجليزي

مُساهمة  sweet lady82 في الخميس 28 يونيو 2007, 19:30

chokran 3la hada mawdo3 wakha fih jadal

Very Happy

perlita
عضو غير مرغوب فيه

الجنس : انثى
عدد الرسائل : 516
نقاط : 3526
تاريخ التسجيل : 15/04/2007

بطاقة الشخصية
مزاجي:
التميز:
منتداك المفضل:

default رد: هل تعلمون اصل كلمة موسك (المسجد) باالانجليزي

مُساهمة  perlita في السبت 30 يونيو 2007, 14:35

sweet lady82 كتب:
chokran 3la hada mawdo3 wakha fih jadal

Very Happy


لووول هدا اهم شي الجدال بس كا شخص يعطي وجهة نظر ديالو شكرو سويتيlol!

    الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 09 ديسمبر 2016, 09:41